CppKorea / Cppcoreguidelines
Licence: other
C++ 핵심 가이드라인 한글화 프로젝트 (C++ Core Guidelines)
Stars: ✭ 572
Programming Languages
cpp
1120 projects
Projects that are alternatives of or similar to Cppcoreguidelines
redux-saga-in-korean
redux-saga 공식문서의 한국어 번역 프로젝트.
Stars: ✭ 73 (-87.24%)
Mutual labels: translation, korean
Learn React In Korean
Let's learn React in Korean!!! (⚛ + 🇰🇷 = 😈 😈 😈)
Stars: ✭ 673 (+17.66%)
Mutual labels: korean, translation
The Road To Learn React Korean
🇰🇷 리액트 도움닫기 - The the Road to learn React (2018) [Deprecated]
Stars: ✭ 140 (-75.52%)
Mutual labels: korean, translation
Front End Performance Checklist
🎮 더 빠르게 작동하는 프론트엔드 성능 체크리스트
Stars: ✭ 183 (-68.01%)
Mutual labels: korean, guidelines
Pytorch Tutorials Kr
🇰🇷PyTorch에서 제공하는 튜토리얼의 한국어 번역을 위한 저장소입니다. (Translate PyTorch tutorials in Korean🇰🇷)
Stars: ✭ 148 (-74.13%)
Mutual labels: korean, translation
Roenglishre
An unofficial english translation project for Korea Ragnarok Online (kRO).
Stars: ✭ 121 (-78.85%)
Mutual labels: korean, translation
Most Frequent Technology English Words
程序员工作中常见的英语词汇
Stars: ✭ 4,711 (+723.6%)
Mutual labels: translation
Rust Bert
Rust native ready-to-use NLP pipelines and transformer-based models (BERT, DistilBERT, GPT2,...)
Stars: ✭ 510 (-10.84%)
Mutual labels: translation
Yomichan
Japanese pop-up dictionary extension for Chrome and Firefox.
Stars: ✭ 464 (-18.88%)
Mutual labels: translation
Microservices
Microservices from Design to Deployment 中文版 《微服务:从设计到部署》
Stars: ✭ 4,637 (+710.66%)
Mutual labels: translation
You Dont Know Js Ru
📚 Russian translation of "You Don't Know JS" book series
Stars: ✭ 5,671 (+891.43%)
Mutual labels: translation
Vue Page Stack
Routing and navigation for your Vue SPA. Vue 单页应用导航管理器
Stars: ✭ 475 (-16.96%)
Mutual labels: translation
Aspnetcore Doc Cn
The Simplified Chinese edition of Microsoft ASP.NET Core documentation, translated by .NET Core Community and .NET China Community.
Stars: ✭ 527 (-7.87%)
Mutual labels: translation
Viewspreadtranslationcontroller
View Spread TranslationController for Android.
Stars: ✭ 460 (-19.58%)
Mutual labels: translation
Awesome Artificial Intelligence Guidelines
This repository aims to map the ecosystem of artificial intelligence guidelines, principles, codes of ethics, standards, regulation and beyond.
Stars: ✭ 449 (-21.5%)
Mutual labels: guidelines
Kagome
Self-contained Japanese Morphological Analyzer written in pure Go
Stars: ✭ 554 (-3.15%)
Mutual labels: korean
What the thing
📷 Point your camera at things to learn how to say them in a different language. Android app built with React Native.
Stars: ✭ 526 (-8.04%)
Mutual labels: translation
C++ Core Guidelines
"C++ 안에는 밖으로 빠져나오려고 애쓰고 있는 더 작고 단순하며 안전한 언어가 있다." -- 비야네 스트롭스트룹 (Bjarne Stroustrup)
- ISO C++ 최신버전(영문): https://github.com/isocpp/CppCoreGuidelines
- 한글: https://www.cppkorea.org/CppCoreGuidelines
C++ 핵심 가이드라인 한글화 프로젝트
본 프로젝트는 C++ 표준 위원회에서 제작한 C++ 핵심 가이드라인을 한글화하는 프로젝트입니다
- 모든 문서는 Markdown 포맷을 기본으로 합니다
- 원문의 의도만 바뀌지 않는다면 재미있게 의역해도 상관없습니다
기여해주신 분들
이름이 누락되었을 경우 Issue를 개설해주십시오
- Chris Ohk (utilForever)
- Seokjoon Yun (DevStarSJ)
- Giyeon Bang (GiyeonBang)
- Byungwook Eric Ahn (bwahn)
- Eundoo Song (sedman)
- Jongdeok Kim (jenix21)
- Jihoon Song (jihoonsong)
- Junsung Jang (naxxster)
- Jonghee Yun (jongheeyun)
- Changjun Lee (yiatom)
- Sangbae Kang (typeon)
- Minjang Kim (minjang)
- Yonghyun Kim (drvoss)
- Hyungtae Kim (cavecafe)
- Junho Kim (h4wldev)
- Incheol Kang (kangic)
- DongHa Park (luncliff)
- Muhun Kim (MuhunKim)
- Myungshin Kim (options)
- hyeonklab
- Wonho Ha(Las-Wonho)
- DongHyun Kim(knight2995)
- leehongjoo88
- niov64
- Ji-hoon Lee (nochoco-lee)
- Honggyu Kim (honggyukim)
- Seungho Jeong (snghojeong)
- SeongYeon Won (GameForPeople)
Note that the project description data, including the texts, logos, images, and/or trademarks,
for each open source project belongs to its rightful owner.
If you wish to add or remove any projects, please contact us at [email protected].