All Projects → box → Mojito

box / Mojito

Licence: apache-2.0
An automation platform that enables continuous localization.

Programming Languages

java
68154 projects - #9 most used programming language
language
365 projects
languages
34 projects

Projects that are alternatives of or similar to Mojito

rosetta
A blazing fast internationalization (i18n) library for Crystal with compile-time key lookup.
Stars: ✭ 23 (-91.02%)
Mutual labels:  i18n, translation, internationalization, localization, l10n
i18n
internationalize projects to Arabic
Stars: ✭ 67 (-73.83%)
Mutual labels:  i18n, translation, internationalization, localization, l10n
labels
Bolt Labels extension - Translatable labels for Bolt
Stars: ✭ 18 (-92.97%)
Mutual labels:  i18n, translation, internationalization, localization, l10n
Fluent.js
JavaScript implementation of Project Fluent
Stars: ✭ 622 (+142.97%)
Mutual labels:  translation, i18n, localization, internationalization, l10n
Dom I18n
Provides a very basic HTML multilingual support using JavaScript
Stars: ✭ 125 (-51.17%)
Mutual labels:  translation, i18n, localization, internationalization, l10n
Pseudo Localization
Dynamic pseudo-localization in the browser and nodejs
Stars: ✭ 109 (-57.42%)
Mutual labels:  translation, i18n, localization, internationalization, l10n
inlang
Open Source Localization Solution for Software.
Stars: ✭ 160 (-37.5%)
Mutual labels:  i18n, translation, internationalization, localization, l10n
Node Gettext
A JavaScript implementation of gettext, a localization framework.
Stars: ✭ 175 (-31.64%)
Mutual labels:  translation, i18n, localization, internationalization, l10n
Weblate
Web based localization tool with tight version control integration.
Stars: ✭ 2,719 (+962.11%)
Mutual labels:  translation, i18n, localization, internationalization, l10n
plate
Internationalization library for Python
Stars: ✭ 31 (-87.89%)
Mutual labels:  i18n, translation, internationalization, localization
android-studio-plugin
Integrate your Android project with Crowdin
Stars: ✭ 52 (-79.69%)
Mutual labels:  i18n, internationalization, localization, l10n
i18n.cr
Internationalization API ( i18n ) for Crystal!
Stars: ✭ 36 (-85.94%)
Mutual labels:  i18n, translation, internationalization, localization
figma-static-localizer
A Figma plugin for static localization
Stars: ✭ 30 (-88.28%)
Mutual labels:  i18n, internationalization, localization, l10n
msgtools
Tools for Developing Diagnostic Messages
Stars: ✭ 18 (-92.97%)
Mutual labels:  i18n, internationalization, localization, l10n
stone.js
gettext-like client-side Javascript Internationalization Library
Stars: ✭ 20 (-92.19%)
Mutual labels:  i18n, internationalization, localization, l10n
awesome-i18n
🌍 A curated list of i18n resources for all kind of languages and frameworks
Stars: ✭ 205 (-19.92%)
Mutual labels:  i18n, internationalization, localization, l10n
I18N
I18N Library for .NET, and Delphi
Stars: ✭ 48 (-81.25%)
Mutual labels:  i18n, internationalization, localization, l10n
i18n-tag-schema
Generates a json schema for all i18n tagged template literals in your project
Stars: ✭ 15 (-94.14%)
Mutual labels:  i18n, translation, localization, l10n
python-fluent
Python implementation of Project Fluent
Stars: ✭ 142 (-44.53%)
Mutual labels:  i18n, internationalization, localization, l10n
fluent-vue
Internationalization plugin for Vue.js
Stars: ✭ 137 (-46.48%)
Mutual labels:  i18n, translation, internationalization, localization

Mojito

Join the chat at https://gitter.im/box/mojito Project Status Build Status

Mojito is a continuous localization platform. Rely on continuous integration to collect all of your software strings in one place. Check what products need localization in real time. Create and import translation packages with a single click. Search and edit translations across all products and languages! And if you have a small dedicated translation team, they can work directly in mojito.

Features:

  • Extract (push) strings from your repository to be translated
  • Generates localized files from translated strings (pull)
  • Includes quality checks of the translated content (placeholder validation, etc)
  • Uses previous translations to support refactoring (basic leveraging - no fuzzy)
  • Generates XLIFFs - files that translators know how to use

Getting Started

For instruction to jump start

Full Documentation

For full documentation, examples, and other information.

Support

Need to contact us directly?

Team

Copyright and License

Copyright 2016 Box, Inc. All rights reserved.

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at

http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.

Note that the project description data, including the texts, logos, images, and/or trademarks, for each open source project belongs to its rightful owner. If you wish to add or remove any projects, please contact us at [email protected].