All Projects → proycon → tscan

proycon / tscan

Licence: AGPL-3.0 License
T-scan: an analysis tool for dutch texts to assess the complexity of the text, based on original work by Rogier Kraf

Programming Languages

C++
36643 projects - #6 most used programming language
python
139335 projects - #7 most used programming language
XSLT
1337 projects
M4
1887 projects
shell
77523 projects
Makefile
30231 projects

Build Status Language Machines Badge DOI

T-Scan

tscan 0.9 (c) TiCC/ 1998 - 2020

Tilburg centre for Cognition and Communication, Tilburg University.
UiL-OTS, Utrecht University
Language Machines, Centre for Language Studies, Nijmegen

T-Scan is distributed under the GNU Affero Public Licence (see the file COPYING).

T-Scan is an analysis tool for dutch texts to assess the complexity of the text, and is based on original work by Rogier Kraf (Utrecht University) (see: Kraf et al., 2009). The code has been reimplemented and extended by Ko van der Sloot (Tilburg University), and is currently maintained and continued by Martijn van der Klis (Utrecht University).

Web application / Webservice

This repository contains the T-Scan source code, allowing you to run it yourself on your own system. In addition, T-Scan is available as a web application and webservice through https://webservices-lst.science.ru.nl , register for a (free) account there first, and then access T-Scan through https://webservices-lst.science.ru.nl/tscan/ .

Documentation

Extensive documentation (in Dutch) can be found in docs/tscanhandleiding.pdf.

Installation

T-Scan heavily depends upon other sofware, such as Frog, Wopr and Alpino.

Installation is not trivial, to be able to succesfully build T-Scan from the tarball, you need the following packages:

  • autotools
  • autoconf-archive
  • ticcutils
  • libfolia
  • Alpino
  • frog
  • wopr
  • CLAM

To facilitate installation, T-Scan is included as an extra option in LaMachine

We strongly recommend to use LaMachine to install T-scan. In addition, T-Scan also uses Alpino, which is also included in LaMachine. Be aware that T-scan and dependencies are memory intensive, we recommend at least 16GB RAM for proper operation.

To install T-Scan in an existing LaMachine environment you may need to adapt your installation manifest, as it is not included by default:

(lamachine)$ lamachine-update --edit

If you do not want to use LaMachine, first make sure you have all necessary dependencies and then compile/install as follows:

$ bash bootstrap.sh
$ ./configure
$ make
$ sudo make install
$ cd webservice
$ python3 setup.py install

Usage

If you use LaMachine as recommended, always activate the virtual environment first.

$ source lamachine-activate

Before you can use T-Scan you need to start the background servers (you may need to edit the scripts to set ports and paths):

$ cd tscan/webservices
$ ./startalpino.sh
$ ./startfrog.sh
$ ./startwopr20.sh    (will start Wopr to calculate forwards probabilities)
$ ./startwopr02.sh    (will start Wopr to calculate backwards probabilities)

Then either run T-Scan from the command-line, which will produce a FoLiA XML file,

$ cd tscan
$ cp tscan.cfg.example tscan.cfg
(edit tscan.cfg if necessary)
$ tscan --config=tscan.cfg input.txt

... or use the webapplication/webservice, which you can start in LaMachine with either:

$ lamachine-start-webserver

.. or manually with:

$ cd tscan/webservices/tscanservice
$ clamservice tscanservice.tscan   #this starts the CLAM service for T-Scan

And then navigate to the host and port specified.

Data

Word prevalence values (in data/prevalence_nl.data and data/prevalence_be.data) courtesy of Keuleers et al., Center for Reading Research, Ghent University.

Certain parts of T-Scan use data from Referentiebestand Nederlands, which we can not distribute due to restrictive licensing issues, so this functionality will not be available.

Certain other data is too large for GitHub, but will be downloaded for you automatically by the ./downloaddata.sh script.

References

  • Kraf, R. & Pander Maat, H. (2009). Leesbaarheidsonderzoek: oude problemen en nieuwe kansen. Tijdschrift voor Taalbeheersing 31(2), 97-123.
  • Pander Maat, H. & Kraf, R. & van den Bosch, A. & Dekker, N. & van Gompel, M. & Kleijn, S. & Sanders, T. & van der Sloot, K. (2014). T-Scan: a new tool for analyzing Dutch text. Computational Linguistics in the Netherlands Journal 4, 53-74.
  • Keuleers, E. & Stevens, M. & Mandera, P. & Brysbaert, M. (2015). Word knowledge in the crowd: Measuring vocabulary size and word prevalence in a massive online experiment. The Quarterly Journal of Experimental Psychology 68(8), 1665-1692.
Note that the project description data, including the texts, logos, images, and/or trademarks, for each open source project belongs to its rightful owner. If you wish to add or remove any projects, please contact us at [email protected].