All Projects → StyleShare → poeditor-cli

StyleShare / poeditor-cli

Licence: MIT license
POEditor CLI

Programming Languages

ruby
36898 projects - #4 most used programming language
Makefile
30231 projects

Projects that are alternatives of or similar to poeditor-cli

Androidlocalizeplugin
🌏 Android localization plugin. support multiple languages, no need to apply for key.
Stars: ✭ 352 (+1113.79%)
Mutual labels:  i18n, localization, strings
inlang
Open Source Localization Solution for Software.
Stars: ✭ 160 (+451.72%)
Mutual labels:  i18n, localization, localisation
asgi-babel
Adds internationalization (i18n) support to ASGI applications (Asyncio/Trio)
Stars: ✭ 21 (-27.59%)
Mutual labels:  i18n, localization
Serge
Continuous localization platform
Stars: ✭ 212 (+631.03%)
Mutual labels:  i18n, localization
L10ns
Internationalization workflow and formatting
Stars: ✭ 234 (+706.9%)
Mutual labels:  i18n, localization
Localize Router
An implementation of routes localisation for Angular
Stars: ✭ 177 (+510.34%)
Mutual labels:  i18n, localization
Linguist
Easy multilingual urls and redirection support for the Laravel framework
Stars: ✭ 188 (+548.28%)
Mutual labels:  i18n, localization
alternate
Plug and Phoenix helpers to localize your web app via the URL
Stars: ✭ 26 (-10.34%)
Mutual labels:  i18n, localization
Formatjs
The monorepo home to all of the FormatJS related libraries, most notably react-intl.
Stars: ✭ 12,869 (+44275.86%)
Mutual labels:  i18n, localization
React Native Globalize
Internationalization (i18n) for React Native
Stars: ✭ 246 (+748.28%)
Mutual labels:  i18n, localization
Flutter translate
Flutter Translate is a fully featured localization / internationalization (i18n) library for Flutter.
Stars: ✭ 245 (+744.83%)
Mutual labels:  i18n, localization
update localization
A Python Script that helps dealing with localizations in Xcode. It keeps track of Items that are already translated and doesnt replace them like genstrings does but appends new items. Moreover it is possible to specify extensions of files that should be scanned and to specify ignore patterns for Files that should be ignored
Stars: ✭ 39 (+34.48%)
Mutual labels:  localization, localisation
React Translated
A dead simple way to add complex translations (i18n) in a React (DOM/Native) project 🌎🌍🌏
Stars: ✭ 176 (+506.9%)
Mutual labels:  i18n, localization
Node Gettext
A JavaScript implementation of gettext, a localization framework.
Stars: ✭ 175 (+503.45%)
Mutual labels:  i18n, localization
Weblate
Web based localization tool with tight version control integration.
Stars: ✭ 2,719 (+9275.86%)
Mutual labels:  i18n, localization
Es2015 I18n Tag
ES2015 template literal tag for i18n and l10n (translation and internationalization)
Stars: ✭ 171 (+489.66%)
Mutual labels:  i18n, localization
Lang.js
🎭 Laravel Translator class in JavaScript!
Stars: ✭ 232 (+700%)
Mutual labels:  i18n, localization
ad localize
ADLocalize is a simple way to manage your localization files. Supported wording sources : CSVs and Google Sheets. Localization file generation available for iOS, Android, JSON (i18next), YAML and Java properties
Stars: ✭ 22 (-24.14%)
Mutual labels:  i18n, localization
Jquery.ime
jQuery based input methods library
Stars: ✭ 145 (+400%)
Mutual labels:  i18n, localization
I18n Extract
Manage localization with static analysis. 🔍
Stars: ✭ 152 (+424.14%)
Mutual labels:  i18n, localization

poeditor-cli

Gem Build Status Codecov

Command line application for POEditor.

poeditor-cli

Features

  • 📚 Exporting translation files directly from POEditor to your project directory
  • 🎲 Mapping translation directory dynamically
  • 🍎 Replacing %s with %@ for Apple strings
  • 📦 We use it in our products

Installation

$ [sudo] gem install poeditor-cli

Usage

A single command will do almost everything for you.

$ poeditor pull

Before you do this, you have to create a poeditor.yml file. This is a configuration file for poeditor-cli. Here is an example poeditor.yml:

api_key: YOUR_API_KEY
project_id: PROJECT_ID
type: apple_strings
tags: [ios]

languages: [en, ko, ja, zh-Hans, zh-Hant, fr, es]
language_alias:
  zh: zh-Hans

path: Resources/{LANGUAGE}.lproj/Localizable.strings
path_replace:
  en: Resources/Base.lproj/Localizable.strings

See Example poeditor.yml files section for more examples.

  • api_key

    Your POEditor API key. You can check it on POEditor API Access. Use such like $MY_API_KEY to use environment variable.

  • project_id

    POEditor project ID. You can check this value on the web browser's address bar. (For example: https://poeditor.com/projects/view?id=XXXXX) Use such like $MY_PROJECT_ID to use environment variable.

  • languages

    Language codes to export. Use the language codes that your project uses. For example, use zh-Hans for Xcode project and zh-rCN for Android project even though POEditor uses zh-CN for simplified chinese.

  • language_alias (Optional)

    Specify this value to copy the translation file to another language. For example, zh is same with the translation of zh-Hans or zh-rCN. In this case, you can specify the language_alias value as follows:

    languages: [ko, ja, zh-Hans, zh-Hant]
    language_alias:
      zh: zh-Hans
  • path

    The path for translation files to be downloaded. Each values of languages will be used for filling {LANGUAGE} placeholder.

  • path_replace (Optional)

    Specify this value to enforce the translation file path. For example, Android uses values/strings.xml for default language and values-ko/strings.xml or values-ja/strings.xml for others. In this case, you can specify the path_replace as follows:

    path: myapp/src/main/res/values-{LANGUAGE}/strings.xml
    path_replace:
      en: myapp/src/main/res/values/strings.xml
  • type

    Translation file format. (po, pot, mo, xls, csv, resw, resx, android_strings, apple_strings, xliff, properties, key_value_json, json, xmb, xtb)

  • tags (Optional)

    Terms which contain whole tags will be exported. (&&)

Example poeditor.yml files

  • Xcode project

    api_key: $POEDITOR_API_KEY        # from envvar
    project_id: $POEDITOR_PROJECT_ID  # from envvar
    type: apple_strings
    tags: [ios]
    
    languages: [en, ko, ja, zh-Hans, zh-Hant]
    path: Resources/{LANGUAGE}.lproj/Localizable.strings
  • Android project

    api_key: $POEDITOR_API_KEY        # from envvar
    project_id: $POEDITOR_PROJECT_ID  # from envvar
    type: android_strings
    tags: [android]
    
    languages: [en, ko, ja, zh-rCN, zh-rTW]
    
    path: myapp/src/main/res/values-{LANGUAGE}/strings.xml
    path_replace:
      en: myapp/src/main/res/values/strings.xml
  • Projects using gettext

    api_key: $POEDITOR_API_KEY        # from envvar
    project_id: $POEDITOR_PROJECT_ID  # from envvar
    type: po
    
    languages: [en, ko, ja, zh_Hans, zh_Hant]
    language_alias:
      zh: zh_Hans
    
    path: myservice/translations/{LANGUAGE}/LC_MESSAGES/messages.po

License

poeditor-cli is written by Suyeol Jeon and available under MIT license.

Note that the project description data, including the texts, logos, images, and/or trademarks, for each open source project belongs to its rightful owner. If you wish to add or remove any projects, please contact us at [email protected].