All Projects → textlint-ja → textlint-ja

textlint-ja / textlint-ja

Licence: MIT license
textlintの日本語コミュニティ/ルールのアイデア

Projects that are alternatives of or similar to textlint-ja

textlint-rule-no-synonyms
同義語を表記ゆれをチェックするtextlintルール
Stars: ✭ 18 (-56.1%)
Mutual labels:  japanese, textlint
analyze-desumasu-dearu
文の敬体(ですます調)、常体(である調)を解析するJavaScriptライブラリ
Stars: ✭ 15 (-63.41%)
Mutual labels:  japanese, textlint
textlint-rule-ja-no-abusage
よくある日本語の誤用をチェックするtextlintルール
Stars: ✭ 21 (-48.78%)
Mutual labels:  japanese, textlint
ra-language-japanese
Japanese messages for react-admin
Stars: ✭ 22 (-46.34%)
Mutual labels:  japanese
kanji-frequency
Kanji usage frequency data collected from various sources
Stars: ✭ 92 (+124.39%)
Mutual labels:  japanese
vscode-textlint
marketplace.visualstudio.com/items?itemname=taichi.vscode-textlint
Stars: ✭ 39 (-4.88%)
Mutual labels:  textlint
Hibi
[No Active Development] An Android app for learning Japanese by keeping a journal.
Stars: ✭ 37 (-9.76%)
Mutual labels:  japanese
unihandecode
unihandecode is a transliteration library to convert all characters/words in Unicode into ASCII alphabet that aware with Language preference priorities
Stars: ✭ 71 (+73.17%)
Mutual labels:  japanese
kanji poster
Poster of 2200 jōyō and WaniKani kanji
Stars: ✭ 19 (-53.66%)
Mutual labels:  japanese
kuzushiji-recognition
Kuzushiji Recognition Kaggle 2019. Build a DL model to transcribe ancient Kuzushiji into contemporary Japanese characters. Opening the door to a thousand years of Japanese culture.
Stars: ✭ 16 (-60.98%)
Mutual labels:  japanese
limelight
A php Japanese language text analyzer and parser.
Stars: ✭ 76 (+85.37%)
Mutual labels:  japanese
Domino-English-Translation
🌏 Let's translate Domino, a Japanese MIDI editor!
Stars: ✭ 29 (-29.27%)
Mutual labels:  japanese
bunkai
Sentence boundary disambiguation tool for Japanese texts (日本語文境界判定器)
Stars: ✭ 154 (+275.61%)
Mutual labels:  japanese
jiten
jiten - japanese android/cli/web dictionary based on jmdict/kanjidic — 日本語 辞典 和英辞典 漢英字典 和独辞典 和蘭辞典
Stars: ✭ 64 (+56.1%)
Mutual labels:  japanese
cl-skkserv
Common LispによるSKK辞書サーバーとその拡張
Stars: ✭ 22 (-46.34%)
Mutual labels:  japanese
YuzuMarker
🍋 [WIP] Manga Translation Tool
Stars: ✭ 76 (+85.37%)
Mutual labels:  japanese
kotoba
A Discord bot for helping with learning Japanese.
Stars: ✭ 118 (+187.8%)
Mutual labels:  japanese
akka-doc-ja
Akka Japanese Documentation
Stars: ✭ 25 (-39.02%)
Mutual labels:  japanese
Jotoba
A free online, self-hostable, multilang Japanese dictionary.
Stars: ✭ 87 (+112.2%)
Mutual labels:  japanese
kanji
Haskell suite for determining what 級 (level) of the 漢字検定 (national Kanji exam) a given Kanji belongs to.
Stars: ✭ 19 (-53.66%)
Mutual labels:  japanese

textlint-ja

textlintの日本語コミュニティです。

textlintの日本語関係のルールのリポジトリを置いたり、ルールの作り方やこういう事をチェックしたいという話を扱う場所です。

また、textlint-jaは複数人でパッケージを管理することで、パッケージのメンテナンス性を保つことを目的にしています。 textlint-jaにパッケージを移管して複数人で管理したい場合は、次の方法で伝えてください。

Gitter

Gitterに自由にチャットできるチャンネルがあります。 日本語で問題ないので、気軽に書き込んでください。

Join the chat at https://gitter.im/textlint-ja/textlint-ja

ガイドライン

このガイドラインはtextlint-ja organizationの既存、新しいメンバーに対するものです。

このドキュメントは新しいメンバーやパッケージを追加する手順についてを紹介しています。

原則

  • 人がボトルネックになることを避けること
  • 人が正しいことをできるように信用すること(正しくないことが証明されない限り)

人がボトルネックになるのを避けるためには、すべてのメンバーがプロジェクト管理に必要な権限を扱える必要があります。

いくつかの行動については他のメンバーやコミュニティと適切であるかを話し合ったほうが良いかもしれません。その他については個人の決定を優先して良いでしょう。

不適切な行動についてはプロジェクトチームの [email protected] に報告されるかもしれません。 不適切な行動は Code of Conduct に定義されています。

すべての苦情は、レビュー、調査され、必要かつ適切と判断された対応がとられます。プロジェクトチームは、事象の報告者に関する守秘義務があります。

For maintainer

メンテナーは自由に新しいメンバーを追加できます。

Code of Conduct に同意でき、プロジェクトに関心がある信用できる人を見つけた場合、次の手順でプロジェクトのメンバーに追加できます。

GitHub

  1. https://github.com/orgs/textlint-ja/people を開く
  2. Invite memberをクリック
  3. 招待したいメンバーのユーザ名またはEmailを入力
  4. "Owner"を選択
  5. Send Invitationする

詳細は Inviting users to join your organization - User Documentation を参照してください。

npm

  1. https://www.npmjs.com/settings/textlint-ja/packages を開く
  2. 招待したいメンバーのユーザ名またはEmailを入力
  3. "Owner"を選択
  4. add memberをクリック

詳細は Managing Members · npm Orgs Documentation を参照してください。

For new member

Organizationへパッケージを追加するには、次の手順で追加できます。

GitHub

Organizationへパッケージを追加するには、次の手順で追加できます。

  1. https://github.com/$USER/$PROJECT/settings (リポジトリの設定ページ) を開く
  2. Transfer をクリック
  3. "New owner's GitHub username or organization name"にtextlint-ja と入力
  4. "I understand, transfer this repository" をクリックして移譲

詳細は About repository transfers - User Documentation を参照してください。

npm

次のコマンドの $PKGNAME を自分のパッケージ名に置き換えてから実行してください。

npm access grant read-write textlint-ja:developers $PKGNAME

または次の操作でも移譲できます。

  1. https://www.npmjs.com/settings/textlint-ja/teams/team/developers/access を開く
  2. "Populate from personal packages"の選択肢から移譲したいパッケージ名を選択
  3. make it so をクリック

詳細は Managing team access to Org packages | npm Documentation を参照してください。

Attribution

このガイドラインは Maintenance Guidelines for Organization に基づいています。

このガイドラインは Creative Commons Attribution 4.0 International Public License(CC BY 4.0) のライセンスで利用できます。

Note that the project description data, including the texts, logos, images, and/or trademarks, for each open source project belongs to its rightful owner. If you wish to add or remove any projects, please contact us at [email protected].