All Projects → tnq177 → Witwicky

tnq177 / Witwicky

Licence: mit
Witwicky: An implementation of Transformer in PyTorch.

Programming Languages

python
139335 projects - #7 most used programming language

Projects that are alternatives of or similar to Witwicky

Machine Translation
Stars: ✭ 51 (+142.86%)
Mutual labels:  machine-translation, attention-is-all-you-need, transformer
Sockeye
Sequence-to-sequence framework with a focus on Neural Machine Translation based on Apache MXNet
Stars: ✭ 990 (+4614.29%)
Mutual labels:  machine-translation, attention-is-all-you-need, transformer
Nmt Keras
Neural Machine Translation with Keras
Stars: ✭ 501 (+2285.71%)
Mutual labels:  machine-translation, attention-is-all-you-need, transformer
Transformers without tears
Transformers without Tears: Improving the Normalization of Self-Attention
Stars: ✭ 80 (+280.95%)
Mutual labels:  machine-translation, attention-is-all-you-need, transformer
NiuTrans.NMT
A Fast Neural Machine Translation System. It is developed in C++ and resorts to NiuTensor for fast tensor APIs.
Stars: ✭ 112 (+433.33%)
Mutual labels:  machine-translation, transformer
kospeech
Open-Source Toolkit for End-to-End Korean Automatic Speech Recognition leveraging PyTorch and Hydra.
Stars: ✭ 456 (+2071.43%)
Mutual labels:  transformer, attention-is-all-you-need
speech-transformer
Transformer implementation speciaized in speech recognition tasks using Pytorch.
Stars: ✭ 40 (+90.48%)
Mutual labels:  transformer, attention-is-all-you-need
Transformer
A Pytorch Implementation of "Attention is All You Need" and "Weighted Transformer Network for Machine Translation"
Stars: ✭ 271 (+1190.48%)
Mutual labels:  machine-translation, attention-is-all-you-need
Hardware Aware Transformers
[ACL 2020] HAT: Hardware-Aware Transformers for Efficient Natural Language Processing
Stars: ✭ 206 (+880.95%)
Mutual labels:  machine-translation, transformer
transformer
Neutron: A pytorch based implementation of Transformer and its variants.
Stars: ✭ 60 (+185.71%)
Mutual labels:  transformer, attention-is-all-you-need
Dab
Data Augmentation by Backtranslation (DAB) ヽ( •_-)ᕗ
Stars: ✭ 294 (+1300%)
Mutual labels:  attention-is-all-you-need, transformer
transformer
A simple TensorFlow implementation of the Transformer
Stars: ✭ 25 (+19.05%)
Mutual labels:  transformer, attention-is-all-you-need
sb-nmt
Code for Synchronous Bidirectional Neural Machine Translation (SB-NMT)
Stars: ✭ 66 (+214.29%)
Mutual labels:  machine-translation, transformer
transformer
A PyTorch Implementation of "Attention Is All You Need"
Stars: ✭ 28 (+33.33%)
Mutual labels:  transformer, attention-is-all-you-need
transformer
Build English-Vietnamese machine translation with ProtonX Transformer. :D
Stars: ✭ 41 (+95.24%)
Mutual labels:  machine-translation, transformer
attention-is-all-you-need-paper
Implementation of Vaswani, Ashish, et al. "Attention is all you need." Advances in neural information processing systems. 2017.
Stars: ✭ 97 (+361.9%)
Mutual labels:  transformer, attention-is-all-you-need
Pytorch Original Transformer
My implementation of the original transformer model (Vaswani et al.). I've additionally included the playground.py file for visualizing otherwise seemingly hard concepts. Currently included IWSLT pretrained models.
Stars: ✭ 411 (+1857.14%)
Mutual labels:  attention-is-all-you-need, transformer
Joeynmt
Minimalist NMT for educational purposes
Stars: ✭ 420 (+1900%)
Mutual labels:  machine-translation, transformer
Awesome Fast Attention
list of efficient attention modules
Stars: ✭ 627 (+2885.71%)
Mutual labels:  attention-is-all-you-need, transformer
Transformer
A TensorFlow Implementation of the Transformer: Attention Is All You Need
Stars: ✭ 3,646 (+17261.9%)
Mutual labels:  attention-is-all-you-need, transformer

Witwicky: An implementation of Transformer in PyTorch

Toan Q. Nguyen, University of Notre Dame

UPDATE: Please check out new paper (which is partly based on this work) which has further discussions on TrueRes, NormRes, weight initializations and normalization here paper, code.

An implementation of Vaswani et al.'s Attention Is All You Need with PyTorch. An early version of this code was used in our paper Neural Machine Translation of Text from Non-Native Speakers .

It performs very well on both low-resource and high-resource translation tasks, sometimes 5 BLEU higher than other published Transformer baselines (see Benchmarks), and it supports minibatched beam search decoding.

This code has been tested with only Python 3.6 and PyTorch 1.0.

Input and Preprocessing

The code expects bitext data with filenames

train.src_lang   train.trg_lang
dev.src_lang     dev.trg_lang
test.src_lang    test.trg_lang

My rule of thumb for data preprocessing (learned from fairseq's code) is:

  • tokenize data
  • filter out sentences longer than 80 tokens
  • learn BPE
  • apply BPE
  • do not filter sentences by length again (that is, set max_train_length to something very high like 1000; see below).

Usage

To train a new model:

  • Write a new configuration function in configurations.py
  • Put preprocessed data in nmt/data/model_name or as configured in data_dir option in your configuration function
  • Run: python3 -m nmt --proto config_name

During training, the model is validated on the dev set, and the best checkpoint is saved to nmt/saved_models/model_name/model_name-SCORE.pth.

The val_by_bleu option controls whether the best checkpoint is chosen based on dev BLEU score (val_by_bleu=True) or (label-smoothed) dev perplexity (val_by_bleu=False).

The n_best option tells the trainer to save the best n_best checkpoints; however, it's a bug that because of the way the checkpoints are named, if two checkpoints happen to have the same score, the earlier one is overwritten.

When training is finished, the best checkpoint is reloaded and used for decoding the test file. To decode another file, run python3 -m nmt --proto config_name --mode translate --model-file path_to_checkpoint --input-file path_to_file_to_decode.

We support minibatched beam search, but currently it's quite ad-hoc. We assume that during training, if a minibatch size of batch_size doesn't run out of memory, during beam search we can use a minibatch size of batch_size//beam_size (see get_trans_input function in data_manager.py).

Options

Options are set in configurations.py. Many are pretty important.

  • norm_in: If False, perform layer normalization as described in the original Transformer paper, that is, dropout⟶residual-add⟶layer-norm. If True, the order is layer-norm⟶dropout⟶residual-add, as noted in Chen et al.'s 'The Best of Both Worlds: Combining Recent Advances in Neural Machine Translation for ensuring good model performance. alt text

  • fix_norm: implement the fixnorm method in our paper Improving Lexical Choice in Neural Machine Translation (though a tad different)

  • warmup_style: Possible values are ORG_WARMUP, FIXED_WARMUP, NO_WARMUP, and UPFLAT_WARMUP.

    • ORG_WARMUP follows the formula in the original paper: increase the learning rate linearly for warmup_steps steps, then decay with the inverse square root of the step number (but never less than min_lr).
    • FIXED_WARMUP means increase the learning rate linearly from start_lr to lr in warmup_steps steps, then decay with inverse square root of update steps (but never less than min_lr).
    • NO_WARMUP means no warmup at all, and learning rate is decayed if dev performance does not improve. We can decide when to decay either based on dev BLEU or dev perplexity by changing the option val_by_bleu. We can control the decay patience for NO_WARMUP with patience option too.
    • UPFLAT_WARMUP means learning rate increases linearly like FIXED_WARMUP, then stays there and decays only if dev performance is not improving, like NO_WARMUP.
  • tied_mode:

    • TRG_TIED: Tie target input and output embeddings
    • ALL_TIED: Tie source embedding and target input, output embeddings
    • share_vocab: For ALL_TIED. If False, we only share the embeddings for common types between source and target vocabularies. This is done by simply masking out those not in target vocabulary in the output layer before softmax (set to -inf). If True, we don't do the masking.
  • max_train_length: Maximum length of training sentences. Any sentence pair of length less than this is discarded during training.

  • vocab_size: If set to 0, it means we don't do vocabulary cut-off.

  • joint_vocab_size: Similar vocab size but for the joint vocabulary when we use ALL_TIED.

  • word_drop: This is word dropout, but instead of setting word embeddings to zero, we replace dropped tokens with UNK.

Recommendations

General

For low-resource (<500k sentences), try word_drop=0.1, dropout=0.3. For datasets of this size, I find BPE of 8k-12k is enough. Since the vocabulary is small, just set vocab_size and joint_vocab_size to 0 which means to use the full vocabulary. If the source and target languages are similar, such as English and German, such that their subword vocabularies have 90+% overlap, set share_vocab to True.

I find gradient clipping at 1.0 helps stabilize training a bit and yields a small improvement in perplexity, so I always do that.

Long sentences are an important resource for Transformer, since it doesn't seem to generalize well to longer sentences than those seen during training (see Training Tips for the Transformer Model). For this reason, I suggest to set max_train_length to high value such as 1000.

I find fix_norm no longer consistently helps with Transformer + BPE. However, it speeds up training a lot in early epochs and the final performance is either slightly better or the same, so give it a try.

To Norm or Not To Norm

Section 3 of Identity Mappings in Deep Residual Networks suggests that residual connections should be left untouched for healthy back-propagation. I conjecture that this is why doing dropout⟶residual-add⟶layer-norm (left side of above figure, let's call it NormRes) is difficult to train without warmup. On the other hand, with layer-norm⟶dropout⟶residual-add (right side of above figure, let's call it TrueRes), we actually don't need warmup at all.

However, in order to achieve good performance, it is still important to decay the learning rate. We choose to decay if the performance on dev set is not improving over some patience previous validations. We often set patience to 3.

The figure below shows the dev BLEU curve for Hungarian-English (from LORELEI) with different model sizes and different warmup steps. Note that for all TrueRes models we don't do warmup. We can see that while the NormRes learns well with 4 layers, going to 6 layers causes a huge drop in performance. With TrueRes, we can also train a 6-layer model for this dataset which gives almost 2 BLEU gain.

alt text

The story is quite different with Arabic-English (and other TED datasets) though. For this dataset, both NormRes and TrueRes end up at about the same BLEU score. However, we can see that NormRes is very sensitive to the warmup step. Note that the TED talk datasets are fairly big (around 200k examples each) so I always use 6 layers. alt text

How long to train

It's common to train Transformer for about 100k iterations. This works out to be around 4-50 epochs for Arabic-English. However, we can see that from epoch 50 to 100 we can still get some good gain. Note that for all models here, we use a minibatch size of 4096 tokens instead of 25k tokens. My general rule of thumb is for datasets of around 50k-500k examples, we should train around 100 epochs. Coming from LSTM, Transformer is so fast that training a bit longer still doesn't seem to take much time. See table below for some stats:

ar2en de2en he2en it2en
# train examples 212k 166k 210k 202k
# dev examples 4714 4148 4515 4547
# test examples 5953 4491 5508 5625
# train target tokens 5.1M 3.8M 5M 4.7M
Training speed (# target tokens/second) 10.2k 9.2k 10.2k 9.3k
Total time for 100 epochs (hours) ~19 ~16 ~18 ~20

Benchmarks

Below are some benchmarks and comparison between this code and some published numbers. For all this-code models, we don't use warmup, we start out with learning rate 3×10-4, and decay with factor 0.8 if dev BLEU is not improving compared to previous patience (=3) validations.

LORELEI

All use 8k BPEs. Detokenized BLEU.

ha hu tu uz
Nguyen and Chiang, LSTM 22.3 27.9 22.2 21
this-code (4 layers, 4 heads) 25.2 30.2 24.1 24.1
this-code (6 layers, 8 heads) 24.2 32 24.6 24.7
this-code + fixnorm (6 layers, 8 heads) 25.1 31.8 25.5 24.9

IWSLT/KFTT

Tokenized BLEU to be comparable to previous work.

I'm pretty surprised we got much better BLEU than the multilingual baseline. Note that all of my baselines are bilingual only.

en2vi ar2en de2en he2en it2en KFTT en2ja
Massively Multilingual NMT-baseline --- 27.84 30.5 34.37 33.64 ---
Massively Multilingual NMT-multilingual --- 28.32 32.97 33.18 35.14 ---
SwitchOut, word-based, transformer 29.09 --- --- --- --- ---
duyvuleo's transformer dynet, transformer, ensemble 29.71 (word-based) --- --- --- --- 26.55 (BPE+ensemble)
Nguyen and Chiang, LSTM, word-based 27.5 --- --- --- --- 26.2
this-code (BPE) 31.71 33.15 37.83 38.79 40.22 ---
this-code + fixnorm (BPE) 31.77 33.39 38.15 39.08 40.33 ---
this-code, word-based 29.47 (4layers) --- --- --- --- 31.28 (6layers)

References

Parts of code/scripts are borrowed/inspired from:

Note that the project description data, including the texts, logos, images, and/or trademarks, for each open source project belongs to its rightful owner. If you wish to add or remove any projects, please contact us at [email protected].