All Projects → foxdog05000 → Serina

foxdog05000 / Serina

Licence: mit
GUI for create translation files for i18next

Programming Languages

javascript
184084 projects - #8 most used programming language

Projects that are alternatives of or similar to Serina

Lingver
Manage your application locale and language.
Stars: ✭ 300 (+566.67%)
Mutual labels:  translation, localization
Stringz
A lightweight and powerful editor for localizing iOS, macOS, tvOS, and watchOS applications.
Stars: ✭ 440 (+877.78%)
Mutual labels:  translation, localization
Laravel Pt Br Localization
Tradução do Laravel para português brasileiro (pt_BR locale)
Stars: ✭ 373 (+728.89%)
Mutual labels:  translation, localization
Tower
i18n & L10n library for Clojure/Script
Stars: ✭ 264 (+486.67%)
Mutual labels:  translation, localization
Fluent
Fluent — planning, spec and documentation
Stars: ✭ 818 (+1717.78%)
Mutual labels:  translation, localization
Eo Locale
🌏Internationalize js apps 👔Elegant lightweight library based on Internationalization API
Stars: ✭ 290 (+544.44%)
Mutual labels:  translation, localization
Easy localization
Easy and Fast internationalizing your Flutter Apps
Stars: ✭ 407 (+804.44%)
Mutual labels:  translation, localization
labels
Bolt Labels extension - Translatable labels for Bolt
Stars: ✭ 18 (-60%)
Mutual labels:  translation, localization
Frenchkiss.js
The blazing fast lightweight internationalization (i18n) module for javascript
Stars: ✭ 776 (+1624.44%)
Mutual labels:  translation, localization
Mobility
Pluggable Ruby translation framework
Stars: ✭ 644 (+1331.11%)
Mutual labels:  translation, localization
Mod Translation Styleguide
Simplified Chinese Minecraft Mod translation standards and guidelines.
Stars: ✭ 37 (-17.78%)
Mutual labels:  translation, localization
Parrot
Self-hosted Localization Management Platform built with Go and Angular
Stars: ✭ 967 (+2048.89%)
Mutual labels:  translation, localization
Docs L10n
Translations of TensorFlow documentation
Stars: ✭ 262 (+482.22%)
Mutual labels:  translation, localization
Js Lingui
🌍📖 A readable, automated, and optimized (5 kb) internationalization for JavaScript
Stars: ✭ 3,249 (+7120%)
Mutual labels:  translation, localization
Mojito
An automation platform that enables continuous localization.
Stars: ✭ 256 (+468.89%)
Mutual labels:  translation, localization
React Localize Redux
Dead simple localization for your React components
Stars: ✭ 384 (+753.33%)
Mutual labels:  translation, localization
loco-php-sdk
Loco SDK for PHP including REST API client
Stars: ✭ 12 (-73.33%)
Mutual labels:  translation, localization
blazor-ui-messages
Localization messages for Telerik UI for Blazor components: https://www.telerik.com/blazor-ui
Stars: ✭ 24 (-46.67%)
Mutual labels:  translation, localization
Fluent.js
JavaScript implementation of Project Fluent
Stars: ✭ 622 (+1282.22%)
Mutual labels:  translation, localization
Localization Helper
🎌 Laravel Localization Helper :: Easily add translation variables from Blade templates.
Stars: ✭ 31 (-31.11%)
Mutual labels:  translation, localization

Serina | GitHub page here

Build Status License Built with Grunt

GUI for create translation files for i18next

🖼 Preview (Serina R0.2.3)

Serina Screenshot

💾 Download

Serina can be downloaded here. Available versions for Linux and Windows (64bits). MacOS available to later

To use, unzip in the desired location and execute Serina.

If you need a different version, please follow the development instructions to make your own build from the source code

📖 Usage

Serina allows you to create translations for each language, you can access the different languages by clicking on their map in the languages list.

Create translation for a language

This page displays the list of languages and allows you to add a new language via a form using the ISO 639-1 language code. Example:"FR" or "EN".

The display of the languages is available in two versions (card list or list) that can be set on the parameter page. The number of elements in a language is displayed under the name of the language.

Edit translation

This page displays the groups and translations of the first level of the translation and then recursively displays the sub-levels via access to a group allowing access to its content.

Adding a group is done via a modal that allows you to enter the group name. The modification will also be done via a modal which will ask for the new name of the group. Deleting a group will ask for confirmation before deleting.

The addition of a translation is done via a card added to the list of translations. The recording and deletion is done directly with the icons on the map.

Changing a translation triggers a key or value change detection system to know whether to display the save button in order to have a good interface.

Search

A search bar represented by a magnifying glass is integrated in the toolbar. The research focuses on the "keys" of translations. The first corresponding element will be selected to highlight it. And if several items match the search, a navigation between the corresponding items is displayed next to the search bar.

Search is close if you navigate or delete a translation.

Parallel edition of two languages

Parallel entry of two languages is done via the "swap" (on the right-hand side of the groups and translations of the first level) comprising: the main language (the one selected in the list of languages) the second language that can be chosen from the other available languages.

Then it is enough to validate and the second language is automatically added below each value of the main language. Parallel editing works exactly like simple language editing.

Parameters

The settings allow you to modify the app according to your preferences. A "About" section is also present to get details about the application.

Basic parameters

  • The format of the language list (in card list or list)
  • The language of the application (EN, ES or FR for the moment)

Advanced parameters

  • Custom location of translation files (Available in version 0.3)

Others parameters

  • The theme of the application
  • Keyboard shortcuts

⁉️ FAQ

Your language is not available in the app ?

You can translate the application and submit your translation in PR. Or create issue.

Your language doesn't have its flag displayed ?

You can open a issue to explain your problem with a screenshot if possible.

🔨 Development

If you want to contribute to Serina, create a new different version of Serina, or compile it from source code, follow these instructions.

Clone/download source code from the github repo. Make sure you have node, npm, yarn, bower already installed in your system:

  1. yarn to install all the dependencies.
  2. yarn start to start API on localhost:7777.
  3. grunt serve to start Serina on localhost:9000.
  4. yarn run package to build serina for linux (build will be placed in packages folder).
    • grunt package to make builds for windows, linux and mac os.
    • grunt package:win32 to make build for windows (64bits).
    • grunt package:linux to make build for linux.
    • grunt package:macos to make build for mac os (64bits).
  5. grunt test to run the automated tests.
    • Please, ensure the tests are passing before creating a pull requests. Add tests for your changes.

👏Acknowledgments

  • Electron framework was used for the app development.

📖 License

Serina is being developed and maintained as Open-Source software by @foxdog05000 (https://github.com/foxdog05000) licensed under MIT LICENSE

📝 Source Code

The original source code can be found at: https://github.com/foxdog05000/serina

Note that the project description data, including the texts, logos, images, and/or trademarks, for each open source project belongs to its rightful owner. If you wish to add or remove any projects, please contact us at [email protected].