All Projects → FooSoft → Yomichan Import

FooSoft / Yomichan Import

Licence: mit
External dictionary importer for Yomichan.

Programming Languages

go
31211 projects - #10 most used programming language

Projects that are alternatives of or similar to Yomichan Import

Pep8 Ja
PEP8 日本語版
Stars: ✭ 138 (+360%)
Mutual labels:  japanese, translation
Momdo.github.io
Japanese translation of the W3C/WHATWG specification(s).
Stars: ✭ 81 (+170%)
Mutual labels:  japanese, translation
activitypub
私家版ActivityPub日本語訳
Stars: ✭ 23 (-23.33%)
Mutual labels:  translation, japanese
Textlint Rule Preset Jtf Style
JTF日本語標準スタイルガイド for textlint.
Stars: ✭ 112 (+273.33%)
Mutual labels:  japanese, translation
Vimdoc Ja
A project which translate Vim documents into Japanese.
Stars: ✭ 245 (+716.67%)
Mutual labels:  japanese, translation
YuzuMarker
🍋 [WIP] Manga Translation Tool
Stars: ✭ 76 (+153.33%)
Mutual labels:  translation, japanese
Yomichan
Japanese pop-up dictionary extension for Chrome and Firefox.
Stars: ✭ 464 (+1446.67%)
Mutual labels:  japanese, translation
Miui8 Xml Japanese
Japanese MIUI 8 translation for xiaomi.eu
Stars: ✭ 16 (-46.67%)
Mutual labels:  translation
Localization Helpers
An artisan command package for easy translation management
Stars: ✭ 8 (-73.33%)
Mutual labels:  translation
Kotlin Docs Zh
为了彻底掌握 Kotlin 语法,花了好几个月把官方文档翻译了一遍。
Stars: ✭ 837 (+2690%)
Mutual labels:  translation
Fluent
Fluent — planning, spec and documentation
Stars: ✭ 818 (+2626.67%)
Mutual labels:  translation
Info
Channel info
Stars: ✭ 17 (-43.33%)
Mutual labels:  japanese
Libretranslate
Free and Open Source Machine Translation API. 100% self-hosted, no limits, no ties to proprietary services. Built on top of Argos Translate.
Stars: ✭ 834 (+2680%)
Mutual labels:  translation
Xml Comp
Compare ANY markup documents.
Stars: ✭ 16 (-46.67%)
Mutual labels:  translation
Webfactoryicutranslationbundle
Enables ICU message formatting for translations in Symfony applications.
Stars: ✭ 27 (-10%)
Mutual labels:  translation
Bilibili Evolved
强大的哔哩哔哩增强脚本
Stars: ✭ 10,368 (+34460%)
Mutual labels:  translation
Google Ime Dictionary
日英変換・英語略語展開のための IME 追加辞書 📙 日本語から英語への和英変換や英語略語の展開を Google 日本語入力や ATOK などで可能にする IME 拡張辞書です
Stars: ✭ 30 (+0%)
Mutual labels:  japanese
Gold Miner
🥇掘金翻译计划,可能是世界最大最好的英译中技术社区,最懂读者和译者的翻译平台:
Stars: ✭ 29,872 (+99473.33%)
Mutual labels:  translation
Whyliam.workflows.youdao
使用有道翻译你想知道的单词和语句
Stars: ✭ 837 (+2690%)
Mutual labels:  translation
Fanyi
A 🇨🇳 and 🇺🇸 translate tool in your command line.
Stars: ✭ 940 (+3033.33%)
Mutual labels:  translation

Yomichan Import

Yomichan Import allows users of the Yomichan extension to import custom dictionary files. It currently supports the following formats:

Yomichan Import is being expanded to support other EPWING dictionaries based on user demand. This is a mostly non-technical (although laborious) process that requires writing regular expressions and creating font tables; volunteer contributions are welcome.

Installation

Builds of Yomichan Import are available for Linux, Windows, and Mac OS X. As I do not have an easy way to compile for Mac OS X, the corresponding build is currently out of date. If you are able to, use the Linux or Windows versions as they will always be built from the latest version of the code.

Basic Usage

Follow the steps outlined below to import your custom dictionary into Yomichan:

  1. Launch the yomichan-gtk executable after extracting the entire archive (or yomichan from the command line).
  2. Specify the source path of the dictionary you wish to convert.
  3. Specify the target path of the dictionary ZIP archive that you wish to create.
  4. Press the button labeled Import dictionary... and wait for processing to complete.
  5. On the Yomichan options page, browse to the dictionary ZIP archive file you created.
  6. Wait for the import progress to complete before closing the options page.

Notice: When converting EPWING dictionaries on Windows, it is important that the dictionary path you provide does not contain non-ASCII characters (including Japanese characters). This problem is due to the fact that the EPWING library used does not support such paths. Attempts to convert dictionaries stored in paths containing illegal characters may cause the conversion process to fail.

Note that the project description data, including the texts, logos, images, and/or trademarks, for each open source project belongs to its rightful owner. If you wish to add or remove any projects, please contact us at [email protected].