JuliaCN / Juliazh.jl
Licence: mit
Julia语言中文文档
Stars: ✭ 425
Programming Languages
julia
2034 projects
Projects that are alternatives of or similar to Juliazh.jl
i18n-tag-schema
Generates a json schema for all i18n tagged template literals in your project
Stars: ✭ 15 (-96.47%)
Mutual labels: i18n, localization
Mojito
An automation platform that enables continuous localization.
Stars: ✭ 256 (-39.76%)
Mutual labels: i18n, localization
python-fluent
Python implementation of Project Fluent
Stars: ✭ 142 (-66.59%)
Mutual labels: i18n, localization
f3-multilang
Create multilingual apps with this localization plugin for the PHP Fat-Free Framework
Stars: ✭ 44 (-89.65%)
Mutual labels: i18n, localization
Js Lingui
🌍📖 A readable, automated, and optimized (5 kb) internationalization for JavaScript
Stars: ✭ 3,249 (+664.47%)
Mutual labels: i18n, localization
rosetta
A blazing fast internationalization (i18n) library for Crystal with compile-time key lookup.
Stars: ✭ 23 (-94.59%)
Mutual labels: i18n, localization
labels
Bolt Labels extension - Translatable labels for Bolt
Stars: ✭ 18 (-95.76%)
Mutual labels: i18n, localization
inlang
Open Source Localization Solution for Software.
Stars: ✭ 160 (-62.35%)
Mutual labels: i18n, localization
Eo Locale
🌏Internationalize js apps 👔Elegant lightweight library based on Internationalization API
Stars: ✭ 290 (-31.76%)
Mutual labels: i18n, localization
Easy localization
Easy and Fast internationalizing your Flutter Apps
Stars: ✭ 407 (-4.24%)
Mutual labels: i18n, localization
Androidlocalizeplugin
🌏 Android localization plugin. support multiple languages, no need to apply for key.
Stars: ✭ 352 (-17.18%)
Mutual labels: i18n, localization
translation
👅 Translations (symfony/translation) to Nette Framework (@nette)
Stars: ✭ 55 (-87.06%)
Mutual labels: i18n, localization
Angular-Gulp-Boilerplate
Clean but full-featured AngularJS boilerplate using Gulp workflow and best practices
Stars: ✭ 30 (-92.94%)
Mutual labels: i18n, localization
i18n
Package i18n is for app Internationalization and Localization.
Stars: ✭ 79 (-81.41%)
Mutual labels: i18n, localization
go-locale
GoLang library used to retrieve the current locale(s) of the operating system.
Stars: ✭ 16 (-96.24%)
Mutual labels: i18n, localization
Docs L10n
Translations of TensorFlow documentation
Stars: ✭ 262 (-38.35%)
Mutual labels: documentation, localization
Gatsby Plugin Intl
Gatsby plugin that turns your website into an internationalization-framework out of the box.
Stars: ✭ 300 (-29.41%)
Mutual labels: i18n, localization
JuliaZH.jl
国内镜像 | Stable | Latest | Preview | |
---|---|---|---|---|
文档 |
安装
pkg> add JuliaZH
使用
在代码中使用这个包,就能够获得中文版本的文档:
julia> using JuliaZH
help?> julia
search: JuliaZH
欢迎来到Julia 1.1.0. 完整的中文手册可以在这里找到
https://docs.juliacn.com/
更多中文资料和教程,也请关注Julia中文社区
https://cn.julialang.org
新手请参考中文discourse上的新手指引
https://discourse.juliacn.com/t/topic/159
输入 ?, 然后输入你想要查看帮助文档的函数或者宏名称就可以查看它们的文档。例如?cos, 或者 ?@time 然后按回车键即可。
在REPL中输入 ENV["REPL_LOCALE"]="" 将恢复英文模式。再次回到中文模型请输入 ENV["REPL_LOCALE"]="zh_CN"。
在本地编译pdf版本
首先你需要安装 latexmk 和相应平台的 LaTeX 编译器XeLaTeX。之后确认已安装 CTex 套装。然后在这个package的根目录下,在命令行中运行
julia --project=doc doc/make.jl pdf
或者,如果你已经安装了docker,可以执行
julia --project=doc/ doc/make.jl pdf texplatform=docker
就会在 doc/build
中获得 Julia中文文档.pdf
文件。
贡献
我们目前使用 Transifex 作为翻译平台。翻译工作正在进行,有任何疑问或建议请到社区论坛文档区反馈。若有意参与翻译工作,请参考翻译指南。
致谢
所有贡献者都可以在Transifex上的JuliaCN组织以及贡献者列表中找到,此外也感谢曾经参与 0.3 版本文档的贡献者们。
感谢集智俱乐部提供的慷慨支持。
License
本项目文档部分采用知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议进行许可,代码部分采用MIT license进行许可。
Note that the project description data, including the texts, logos, images, and/or trademarks,
for each open source project belongs to its rightful owner.
If you wish to add or remove any projects, please contact us at [email protected].