FluentFluent — planning, spec and documentation
Stars: ✭ 818 (+1895.12%)
GlobalizeA JavaScript library for internationalization and localization that leverages the official Unicode CLDR JSON data
Stars: ✭ 4,612 (+11148.78%)
TranslationThe Translation component provides tools to internationalize your application.
Stars: ✭ 6,196 (+15012.2%)
iXnControl your localization of apps
Stars: ✭ 20 (-51.22%)
Locales🌎 a set of locales generated from the CLDR Project which can be used independently or within an i18n package; these were built for use with, but not exclusive to https://github.com/go-playground/universal-translator
Stars: ✭ 166 (+304.88%)
Fluent RsRust implementation of Project Fluent
Stars: ✭ 503 (+1126.83%)
MojitoAn automation platform that enables continuous localization.
Stars: ✭ 256 (+524.39%)
WeblateWeb based localization tool with tight version control integration.
Stars: ✭ 2,719 (+6531.71%)
Pseudo LocalizationDynamic pseudo-localization in the browser and nodejs
Stars: ✭ 109 (+165.85%)
i18nPackage i18n is for app Internationalization and Localization.
Stars: ✭ 79 (+92.68%)
Corpus ChristiChurch management suite, open source, fully internationalized
Stars: ✭ 29 (-29.27%)
NgettextA cross-platform .NET implementation of the GNU/Gettext library.
Stars: ✭ 172 (+319.51%)
Fluent.jsJavaScript implementation of Project Fluent
Stars: ✭ 622 (+1417.07%)
NofwA no-framework application skeleton
Stars: ✭ 212 (+417.07%)
GotextGo (Golang) GNU gettext utilities package
Stars: ✭ 292 (+612.2%)
PunicPHP translation and localization made easy!
Stars: ✭ 133 (+224.39%)
labelsBolt Labels extension - Translatable labels for Bolt
Stars: ✭ 18 (-56.1%)
i18n-literally🍦 A simple way to introduce internationalization to your JS
Stars: ✭ 80 (+95.12%)
PootleOnline translation tool
Stars: ✭ 1,346 (+3182.93%)
i18n-tag-schemaGenerates a json schema for all i18n tagged template literals in your project
Stars: ✭ 15 (-63.41%)
rosettaA blazing fast internationalization (i18n) library for Crystal with compile-time key lookup.
Stars: ✭ 23 (-43.9%)
gettext-extractorA flexible and powerful Gettext message extractor with support for JavaScript, TypeScript, JSX and HTML.
Stars: ✭ 82 (+100%)
Universal Translator💬 i18n Translator for Go/Golang using CLDR data + pluralization rules
Stars: ✭ 195 (+375.61%)
Nativescript LocalizeInternationalization plugin for NativeScript using native capabilities of each platform
Stars: ✭ 78 (+90.24%)
inlangOpen Source Localization Solution for Software.
Stars: ✭ 160 (+290.24%)
Spirit PoA C++ library for localization using GNU gettext po files, based on boost spirit
Stars: ✭ 30 (-26.83%)
Node GettextA JavaScript implementation of gettext, a localization framework.
Stars: ✭ 175 (+326.83%)
SergeContinuous localization platform
Stars: ✭ 212 (+417.07%)
oojs-uiOOUI is a modern JavaScript UI library with strong cross-browser support. It is the standard library for MediaWiki and Wikipedia. This is a mirror from https://gerrit.wikimedia.org. Main website:
Stars: ✭ 45 (+9.76%)
Redux React I18nAn i18n solution for React/Redux and React Native projects
Stars: ✭ 64 (+56.1%)
arabic-mathjaxBeautiful Arabic Math on all browsers. An extension for MathJax v2.
Stars: ✭ 12 (-70.73%)
Es2015 I18n TagES2015 template literal tag for i18n and l10n (translation and internationalization)
Stars: ✭ 171 (+317.07%)
Google Play Badge SvgHosting for localized versions of Google Play badges in SVG format.
Stars: ✭ 137 (+234.15%)
Toweri18n & L10n library for Clojure/Script
Stars: ✭ 264 (+543.9%)
OmegatMirror of official OmegaT repo
Stars: ✭ 210 (+412.2%)
Dom I18nProvides a very basic HTML multilingual support using JavaScript
Stars: ✭ 125 (+204.88%)
polibPure python library to manipulate, create, modify gettext files (pot, po and mo files).
Stars: ✭ 34 (-17.07%)
python-fluentPython implementation of Project Fluent
Stars: ✭ 142 (+246.34%)
storybook-addon-intlAddon to provide a locale switcher and react-intl for storybook
Stars: ✭ 84 (+104.88%)
Glotpress Wp🌍 🌎 🌏 GlotPress is a WordPress plugin to let you set up your own collaborative, web-based software translation tool.
Stars: ✭ 205 (+400%)
translation👅 Translations (symfony/translation) to Nette Framework (@nette)
Stars: ✭ 55 (+34.15%)
Keys Translations ManagerKTM, a locale management web app built on MERN stack, lets you manage and control locales in one place. It's particularly useful for someone who needs to manage multiple internationalization/localization projects.
Stars: ✭ 81 (+97.56%)
Angular-Gulp-BoilerplateClean but full-featured AngularJS boilerplate using Gulp workflow and best practices
Stars: ✭ 30 (-26.83%)
i18ninternationalize projects to Arabic
Stars: ✭ 67 (+63.41%)
Locale2💪 Try as hard as possible to detect the client's language tag ("locale") in node or the browser. Browserify and Webpack friendly!
Stars: ✭ 65 (+58.54%)
go-localeGoLang library used to retrieve the current locale(s) of the operating system.
Stars: ✭ 16 (-60.98%)
CldrElixir implementation of CLDR/ICU
Stars: ✭ 178 (+334.15%)
lp-loaderFrictionless language packs for Webpack.
Stars: ✭ 14 (-65.85%)
ZingTranslation server for continuous localization.
Stars: ✭ 55 (+34.15%)
rosetta(Help wanted) Android library for multi-language support
Stars: ✭ 66 (+60.98%)
arbify flutterFlutter package providing Arbify support.
Stars: ✭ 18 (-56.1%)
Openl10n[paused] A localization tool for your applications
Stars: ✭ 237 (+478.05%)
L10n SwiftLocalization of the application with ability to change language "on the fly" and support for plural form in any language.
Stars: ✭ 177 (+331.71%)