All Projects → Omegat → Similar Projects or Alternatives

719 Open source projects that are alternatives of or similar to Omegat

Zing
Translation server for continuous localization.
Stars: ✭ 55 (-73.81%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
Weblate
Web based localization tool with tight version control integration.
Stars: ✭ 2,719 (+1194.76%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
Es2015 I18n Tag
ES2015 template literal tag for i18n and l10n (translation and internationalization)
Stars: ✭ 171 (-18.57%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
Mojito
An automation platform that enables continuous localization.
Stars: ✭ 256 (+21.9%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
Pseudo Localization
Dynamic pseudo-localization in the browser and nodejs
Stars: ✭ 109 (-48.1%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
Fluent.js
JavaScript implementation of Project Fluent
Stars: ✭ 622 (+196.19%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
i18n-tag-schema
Generates a json schema for all i18n tagged template literals in your project
Stars: ✭ 15 (-92.86%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
translation
👅 Translations (symfony/translation) to Nette Framework (@nette)
Stars: ✭ 55 (-73.81%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
labels
Bolt Labels extension - Translatable labels for Bolt
Stars: ✭ 18 (-91.43%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
Dom I18n
Provides a very basic HTML multilingual support using JavaScript
Stars: ✭ 125 (-40.48%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
Tower
i18n & L10n library for Clojure/Script
Stars: ✭ 264 (+25.71%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
Punic
PHP translation and localization made easy!
Stars: ✭ 133 (-36.67%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
i18n
internationalize projects to Arabic
Stars: ✭ 67 (-68.1%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
Fluent
Fluent — planning, spec and documentation
Stars: ✭ 818 (+289.52%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
inlang
Open Source Localization Solution for Software.
Stars: ✭ 160 (-23.81%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
rosetta
A blazing fast internationalization (i18n) library for Crystal with compile-time key lookup.
Stars: ✭ 23 (-89.05%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
Node Gettext
A JavaScript implementation of gettext, a localization framework.
Stars: ✭ 175 (-16.67%)
Mutual labels:  translation, localization, l10n
Eo Locale
🌏Internationalize js apps 👔Elegant lightweight library based on Internationalization API
Stars: ✭ 290 (+38.1%)
Mutual labels:  translation, localization
Js Lingui
🌍📖 A readable, automated, and optimized (5 kb) internationalization for JavaScript
Stars: ✭ 3,249 (+1447.14%)
Mutual labels:  translation, localization
Gotext
Go (Golang) GNU gettext utilities package
Stars: ✭ 292 (+39.05%)
Mutual labels:  translation, l10n
Easy localization
Easy and Fast internationalizing your Flutter Apps
Stars: ✭ 407 (+93.81%)
Mutual labels:  translation, localization
Lingver
Manage your application locale and language.
Stars: ✭ 300 (+42.86%)
Mutual labels:  translation, localization
Stringz
A lightweight and powerful editor for localizing iOS, macOS, tvOS, and watchOS applications.
Stars: ✭ 440 (+109.52%)
Mutual labels:  translation, localization
Fluent Rs
Rust implementation of Project Fluent
Stars: ✭ 503 (+139.52%)
Mutual labels:  localization, l10n
Hangulize
Korean Alphabet Transcription
Stars: ✭ 184 (-12.38%)
Mutual labels:  translation, localization
Webfactoryicutranslationbundle
Enables ICU message formatting for translations in Symfony applications.
Stars: ✭ 27 (-87.14%)
Mutual labels:  translation, l10n
Localization Helper
🎌 Laravel Localization Helper :: Easily add translation variables from Blade templates.
Stars: ✭ 31 (-85.24%)
Mutual labels:  translation, localization
Serina
GUI for create translation files for i18next
Stars: ✭ 45 (-78.57%)
Mutual labels:  translation, localization
Parrot
Self-hosted Localization Management Platform built with Go and Angular
Stars: ✭ 967 (+360.48%)
Mutual labels:  translation, localization
Bartycrouch
Localization/I18n: Incrementally update/translate your Strings files from .swift, .h, .m(m), .storyboard or .xib files.
Stars: ✭ 1,032 (+391.43%)
Mutual labels:  translation, localization
Localize React
✈️ Lightweight React Localization Library 🇺🇸
Stars: ✭ 52 (-75.24%)
Mutual labels:  localization, l10n
Formatjs
The monorepo home to all of the FormatJS related libraries, most notably react-intl.
Stars: ✭ 12,869 (+6028.1%)
Mutual labels:  translation, localization
Docs L10n
Translations of TensorFlow documentation
Stars: ✭ 262 (+24.76%)
Mutual labels:  translation, localization
React Localize Redux
Dead simple localization for your React components
Stars: ✭ 384 (+82.86%)
Mutual labels:  translation, localization
Laravel Pt Br Localization
Tradução do Laravel para português brasileiro (pt_BR locale)
Stars: ✭ 373 (+77.62%)
Mutual labels:  translation, localization
Laravel Js Localization
🌐 Convert your Laravel messages and consume them in the front-end!
Stars: ✭ 451 (+114.76%)
Mutual labels:  localization, l10n
Frenchkiss.js
The blazing fast lightweight internationalization (i18n) module for javascript
Stars: ✭ 776 (+269.52%)
Mutual labels:  translation, localization
Translation
The Translation component provides tools to internationalize your application.
Stars: ✭ 6,196 (+2850.48%)
Mutual labels:  translation, l10n
Mobility
Pluggable Ruby translation framework
Stars: ✭ 644 (+206.67%)
Mutual labels:  translation, localization
Mod Translation Styleguide
Simplified Chinese Minecraft Mod translation standards and guidelines.
Stars: ✭ 37 (-82.38%)
Mutual labels:  translation, localization
Pontoon
Mozilla's Localization Platform
Stars: ✭ 976 (+364.76%)
Mutual labels:  translation, localization
Localization Zh Cn Plugin
Chinese Localization for Jenkins
Stars: ✭ 65 (-69.05%)
Mutual labels:  translation, localization
Redux React I18n
An i18n solution for React/Redux and React Native projects
Stars: ✭ 64 (-69.52%)
Mutual labels:  localization, l10n
React Intl Hooks
React hooks for internationalization without the hassle ⚛️🌍
Stars: ✭ 64 (-69.52%)
Mutual labels:  translation, localization
Atom I18n
:atom: One Atom i18n Package for Any Locale 🌏 🌎 🌍
Stars: ✭ 56 (-73.33%)
Mutual labels:  translation, localization
I18n Extract
Manage localization with static analysis. 🔍
Stars: ✭ 152 (-27.62%)
Mutual labels:  translation, localization
Locale2
💪 Try as hard as possible to detect the client's language tag ("locale") in node or the browser. Browserify and Webpack friendly!
Stars: ✭ 65 (-69.05%)
Mutual labels:  localization, l10n
Godot Engine.file Editor
A Godot Engine addon that adds a File Editor for multiple file types editing. Create and Write plain text files, configuration files and csv files with custom visualizers and previews. Also supports file translations!
Stars: ✭ 70 (-66.67%)
Mutual labels:  translation, localization
Keys Translations Manager
KTM, a locale management web app built on MERN stack, lets you manage and control locales in one place. It's particularly useful for someone who needs to manage multiple internationalization/localization projects.
Stars: ✭ 81 (-61.43%)
Mutual labels:  localization, l10n
Localizationprovider
Database driven localization provider for .NET applications (core assemblies)
Stars: ✭ 77 (-63.33%)
Mutual labels:  translation, localization
Pootle
Online translation tool
Stars: ✭ 1,346 (+540.95%)
Mutual labels:  translation, l10n
Localizationkit ios
Realtime Dynamic localization translation delivery system for iOS and Mac OSX in Swift. Create and update texts from localization.com without needing to recompile or redeploy. Cocapod for iOS devices (iPad, iPhone, iPod Touch and Mac)
Stars: ✭ 1,206 (+474.29%)
Mutual labels:  translation, localization
Django Translations
Django model translation for perfectionists with deadlines.
Stars: ✭ 109 (-48.1%)
Mutual labels:  translation, localization
Traduora
Ever® Traduora - Open-Source Translation Management Platform
Stars: ✭ 1,580 (+652.38%)
Mutual labels:  translation, localization
Roenglishre
An unofficial english translation project for Korea Ragnarok Online (kRO).
Stars: ✭ 121 (-42.38%)
Mutual labels:  translation, localization
L10n Swift
Localization of the application with ability to change language "on the fly" and support for plural form in any language.
Stars: ✭ 177 (-15.71%)
Mutual labels:  localization, l10n
React I18nify
Simple i18n translation and localization components and helpers for React.
Stars: ✭ 123 (-41.43%)
Mutual labels:  translation, localization
Linguist
Easy multilingual urls and redirection support for the Laravel framework
Stars: ✭ 188 (-10.48%)
Mutual labels:  translation, localization
React Translated
A dead simple way to add complex translations (i18n) in a React (DOM/Native) project 🌎🌍🌏
Stars: ✭ 176 (-16.19%)
Mutual labels:  translation, localization
i18n
Package i18n is for app Internationalization and Localization.
Stars: ✭ 79 (-62.38%)
Mutual labels:  localization, l10n
1-60 of 719 similar projects